Autor: R. Nikolić

“Veče sa Matijom Bećkovićem” – Jesenji Vivaldi forum poslovne škole Mokrogorska 10. septembar 2025. godine, Mokra Gora, Mećavnik (Foto: Nikić, Mokrogorska)
„Matija Bećković, jedan od najznačajnijih srpskih pesnika i član Srpske akademije nauka i umetnosti. Njegovo stvaralaštvo obeleženo je dubokim promišljanjem o identitetu, jeziku i tradiciji. Njegove pesme deo su školskog programa, a prepoznatljive po izraženom lirizmu, duhovnosti i osećaju za jezičku autentičnost. Angažovan je u javnom i kulturnom životu Srbije gde ukazuje na važnost očuvanja vrednosti koje oblikuju naš zajednički identitet“.
Tako je najavljeno veče sa Matijom Bećkovićem, koje je održano prvog dana Jesenjeg Vivaldi foruma, 10. septembra u organizaciji poslovne škole Mokrogorska.
Gotovo sat i po je Matija Bećković govorio svoju poeziju, a više od 200 učesnika ovogodišnjeg Jesenjeg Vivaldi foruma imalo je nesvakidašnju priliku da sluša neke od najpoznatijih pesama-poema (Ćeraćemo se još, Vera Pavladoljska, Đe reče Japan…).
Matija Bećković je kazivao i svoju pesmu “Kad budem mlađi”, koja počinje stihovima:
“Kad budem mlađi
Umeću da živim
Neće mi dani prolaziti kao dosad
Tek tako
Bez svrhe i smisla…”
Sinoć je ta pesma imala i svoj dodatak “Kad budem još mlađi”.
Iz kazivanja Matije Bećkovića na Mokroj Gori, izdvajamo deo koji nikad ne gubi na aktuelnosti.
„Kad budem još mlađi, predložiću ministru prosvete da ukine srpski jezik
Ako ne unazad, ono unapred
Ako ne nepismenima, ono bar ćacima
Ako ne vikendom, ono radnim danima
Ako pređemo na evro, moramo i na engleski
Ne ide evro i srpski
I jare i pare
Kome se u vreme tranzicije omakne neka srpska reč, ne treba mu odmah skidati glavu
Bar ne prvi put
Dovoljno je da kaže „sorry“
I obeća da neće više
Pogotovo ako je odlepio, pa priča sam sa sobom ili posle pada bunca
Nećemo valjda na srpskom zvati „u pomoć“ ako se zaglavimo u liftu, u Abu Dabiju ili Tivtu
Nećemo se na srpskom izdavati za Engleze
Čemu jezik koji ničemu ne služi, sem da skrećemo pažnju na sebe i druge nerviramo i izazivamo
Na kome se ništa pametno može reći
Da je moglo već bi se reklo
Ne bismo dovde došli
Sve što je preostalo da se kaže može se reći ćutanjem
Srpski jezik je jedini na kome se bolje komunicira i više kaže ćuteći nego govoreći
Ako govoriš možeš dobiti batine
Što se događa čak i Bugarima, pa im se posle izvinjavaju, jer im se učinilo da govore srpski
Ako ćutiš, svi će te razumeti
Možeš lepo da se provedeš
Da srpski nešto znači, govorio bi ga još neko
Englezi, Amerikanci, Francuzi, Nemci ili bar Crnogorci
Da je Njegoš znao crnogorski, kako bi tek onda napisao Gorski vijenac, kad ga je na srpskom napisao ovako.“

(Foto: Nikić, poslovna škola Mokrogorska)